Tutto questo grazie agli esigenti processi produttivi che ciascuno dei prodotti deve superare per poter essere installato sul veicolo.
All of them overcome the most demanding processes which demonstrate that the product is ready to be installed in the vehicle.
La maggior parte di noi sono al corrente della nozione degli elementi (fuoco, acqua, aria, terra) ed informato che ciascuno dei segni dello zodiaco è “di„ uno di questi elementi.
Most of us are familiar with the notion of the elements (fire, water, air, earth) and aware that each of the zodiac signs is "of" one of these elements.
È necessario assicurarsi che ciascuno dei collegamenti tra il proprio sito e il QUIK utilizzi correttamente tali formati di collegamento speciali.
You must ensure that each of the links between your site and the Trail Blazer Survival School, Inc. properly utilizes such special link formats.
È necessario assicurarsi che ciascuno dei collegamenti tra il proprio sito e il team del Business Center utilizzi correttamente tali formati di collegamento speciali.
You must ensure that each of the links between your site and the Beardilizer Official Store properly utilizes such special link formats.
"Uno dei requisiti principali per la realizzazione di una piattaforma server affidabile consiste nel garantire che ciascuno dei componenti installati al suo interno sia a sua volta altamente affidabile.
"One of the requirements to building a reliable server is to ensure that each of the components that we install into it are themselves reliable.
Così che ciascuno dei nostri salviettoli è competitivo.
So that each of our wipes are competitive.
Lascia che ciascuno dei bambini scelga "il proprio colore" e gli dipingi un armadietto, una sedia e uno scaffale personale.
Let each of the children choose "their own color", and you paint them a cabinet, a chair and a personal shelf.
Per ottenere i migliori risultati, è importante che ciascuno dei tuoi gruppi di annunci contenga un breve elenco di parole chiave specifiche mirate a un solo prodotto o servizio.
For the best results, it's important that each of your ad groups contains a short, specific keyword list focusing on only one product or service.
Tutti i componenti del farmaco da lentiggini e talpe sono selezionati in modo tale che ciascuno dei suoi componenti migliora l'azione degli altri.
All components of the drug from freckles and moles are selected so that each of its components enhances the action of the others.
L'accesso a Internet delle famiglie si riferisce alla percentuale di famiglie che possiedono una connessione a Internet in modo tale che ciascuno dei componenti possa navigare in Internet da casa, se lo desidera, anche solo per spedire una mail.
Internet access of households refers to the percentage of households that have an internet access, so that anyone in the household could use the internet at home, if so desired, even simply to send an e-mail.
In tale affidamento è la misura dell'amore, dell'amore sponsale: per diventare «un dono sincero l'uno per l'altro, bisogna che ciascuno dei due si senta responsabile del dono.
This entrusting is the test of love, spousal love. In order to become "a sincere gift" to one another, each of them has to feel responsible for the gift.
Tuttavia, non si può dire che ciascuno dei territori elencati sia carico di mobili in eccesso.
However, it can not be said that each of the listed territories is loaded with excess furniture.
È necessario assicurarsi che ciascuno dei collegamenti tra il proprio sito e il servizio DPN utilizzi correttamente tali formati di collegamento speciali.
You must ensure that each of the links between your site and the PRIMA SHOP properly utilizes such special link formats.
È necessario assicurarsi che ciascuno dei collegamenti tra il proprio sito e Web Digital Coach utilizzi correttamente tali formati di collegamento speciali.
You must ensure that each of the links between your site and the Sarah Lauren properly utilizes such special link formats.
Scoprirai che ciascuno dei teschi prescelti nasconde un tesoro di diamanti, oro, argento o bronzo?
Will each of the chosen skulls be revealed to be made of diamond, gold, silver or bronze?
Per noi è importante che ciascuno dei nostri studenti sia completamente soddisfatto dei risultati ottenuti.
It is important to us that each one of our students be satisfied with the results they obtain.
È necessario assicurarsi che ciascuno dei collegamenti tra il proprio sito e il Sempol utilizzi correttamente tali formati di collegamento speciali.
You must ensure that each of the links between your site and the Gravocore properly utilizes such special link formats.
L’unione tra l’uomo e la donna si comprende solo come un dono che ciascuno dei due sposi fa all’altro, nel quale il corpo di ciascuno è considerato nella sua differenziazione sessuale: maschile e femminile.
The union between man and woman can only be understood as a gift which each of the spouses make to each other, the body of each one being considered in its sexual differentiation: the spouses are male and female.
La catena laterale varia a seconda dell'aminoacido, il che significa che ciascuno dei 20 amminoacidi esistenti ha una propria catena laterale.
The side-chain varies according to the amino acid, which means that each of the 20 existing amino acids has its own side-chain.
Lo spazio esclusivo che ciascuno dei coniugi riserva al suo rapporto personale con Dio, non solo permette di sanare le ferite della convivenza, ma anche di trovare nell’amore di Dio il senso della propria esistenza.
The space which each of the spouses makes exclusively for their personal relationship with God not only helps heal the hurts of life in common, but also enables the spouses to find in the love of God the deepest source of meaning in their own lives.
È necessario assicurarsi che ciascuno dei collegamenti tra il vostro sito e la Ahua Design-illuminazione Made in Italy utilizza correttamente tali formati di link speciali.
You must ensure that each of the links between your site and the Mypashmina.se properly utilizes such special link formats.
La pace ha un prezzo, per ottenerla occorre che ciascuno dei due contendenti faccia un passo indietro e un gesto di riconciliazione.
Peace has a price, to achieve it both adversaries need to take a step backwards and make a gesture of reconciliation.
Assicuri che ciascuno dei nostri prodotti sia 100% provato prima giù della linea di produzione.
Insure each of our products is 100% tested before down of the production line.
Saremo sempre disponibili a collaborare con voi per assicurare che ciascuno dei vostri clienti è soddisfatto con il loro acquisto.
We will always be available to work with you to ensure that each of your customers is satisfied with their purchase.
In talune circostanze questo numero può essere ridotto a 2 (segnatamente nelle riunioni di breve durata o di carattere generale, e a condizione che ciascuno dei due interpreti sia in grado di tradurre nei due sensi).
In certain circumstances this number may be reduced to two (particularly for short meetings or meetings of a general nature, provided that each of the two interpreters can work into both languages).
Noi di Freshly Cosmetics pensiamo che ciascuno dei nostri prodotti dovrebbe poter aiutare il pianeta.
Freshly Cosmetics believes that every product or service consumed should contribute, in some way, to help the planet.
Quindi dipende dal grado più o meno forte di probabilità di verità, oppure di evidenza di verità che ciascuno dei lettori e lettrici di Vassula ha acquisito responsabilmente, intelligentemente nella sua lettura.
Thus it depends on the degree of evidence of truth that each of Vassula’s readers have responsibly and intelligently acquired from the reading of the messages.
Puoi facilmente superare questo ostacolo creando degli Account Dipendenti in modo che ciascuno dei tuoi dipendenti possa effettuare transazioni simultaneamente con il proprio account.
You can easily overcome this obstacle by creating Employee Accounts so each of your employees can simultaneously transact with their own account.
Pertanto, è necessario utilizzare la tecnica dei rimbalzi, in modo che ciascuno dei proiettili infligga il massimo danno e rimbalzi in direzioni diverse dai blocchi vicini.
Therefore, it is necessary to use the technique of ricochets, so that each of the projectiles inflicts maximum damage and bounce off in different directions from the neighboring blocks.
È risultato che ciascuno dei nostri sensi è sensibile ad una varietà di frequenze molto più ampia di quanto supposto.
It has been found that each of our senses is sensitive to a much broader range of frequencies than was previously suspected.
Ragazza Furious diventa una furia, e tutto a causa del fatto che ciascuno dei tre vuole essere un grande.
Furious girl becomes a fury, and all because of the fact that each of the three wants to be a major.
In seguito, quando tornai al mio ufficio, ricevetti la notizia che ciascuno dei figli baciò la madre e le disse addio.
Later, when I returned to my office, I received word that each one of the children kissed the mother and said good-bye.
Cariboni Group non garantisce che ciascuno dei materiali presenti sul sito siano precisi, completi o attuali.
Cariboni Group does not warrant that any of the materials on its website are accurate, complete, or current.
Nel nostro sito, il nostro team di origine ha sempre ricercato e aggiornato il nostro elenco di fornitori al fine di garantire che ciascuno dei nostri grossisti, dettaglianti o utenti finali possa avere i prodotti più aggiornati al prezzo più basso.
At our site, our source team has always been digging and refreshing our supplier list in order to make sure that each of our wholesaler, retailer or end user can have the most up-to-date products at the lowest price.
Controllo di qualità rigoroso per controllare il processo di produzione per far sì che ciascuno dei prodotti soddisfi i criteri di ammissibilità;
Strict QC to control production process to make each of the products meet the eligibility criteria;
In qualità di collegio dell'istruzione superiore, siamo qui per garantire che sia prestata attenzione a tutti i nostri studenti, per garantire che ciascuno dei nostri studenti riceva l'istruzione e il sostegno di cui ha bisogno e che meritano.
As a College in Higher Education, we are here to ensure that careful attention is offered to all of our students, to make sure that each of our students receives the education and support that they need and deserve.
Inoltre, è importante tenere presente che ciascuno dei siti a cui vieni reindirizzato tende ad essere diverso l’uno dall’altro in termini di funzionalità ed esperienza complessiva.
Also, it is important to keep in mind that each of the sites you are redirected to tends to be different from each other in terms of the features and overall experience.
“Quando pensiamo al prossimo prodotto che inventeremo, pensiamo prima alla casa e al ruolo che ciascuno dei nostri prodotti svolge all’interno di essa.
"When we think about what product we’ll invent next, we think first about the home, and the role each of our products play in the home.
Questo requisito stabilisce che ciascuno dei quattro distributori che aiutano a qualificarsi per i bonus equivalenti di primo livello deve essere attivo (cioè deve acquistare almeno 55 PV ogni mese).
This qualification requires that each of these 4 Distributors who are helping to qualify you for 1st Level Matching Bonuses must be Active—i.e., must purchase a minimum of 55 PV each month.
Occorre notare che ciascuno dei personaggi dovrà migliorare la sua capacità di progredire nei giochi e di superare i diversi livelli.
It should be noted that each of the characters will have to improve their abilities to advance in the games and to overcome the different levels.
E"solo il pranzo riconosce che ciascuno dei nostri clienti è unico, e che i loro attributi, esperienze e obiettivi di vita modellano il tipo di relazione che stanno cercando.
It’s Just Lunch recognizes that each of our clients is unique, and that their attributes, experiences and life goals shape the type of relationship they are looking for.
Il quadro UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom prevede che ciascuno dei 27 Stati membri dell'Unione europea stabilisca le modalità con cui intende migliorare la situazione delle comunità Rom più vulnerabili che vivono sul suo territorio.
Under the EU Framework for national Roma integration strategies, each of the EU's 27 countries will set out how they intend to improve the situation of the most vulnerable Roma communities living on their territory.
I supplementi nutrizionali della fibra della vitamina vengono in vari tipi e troverete che ciascuno dei tipi differenti offre vari benefici.
Nutritional vitamin fiber supplements come in a variety of types, and you will find that each of the different types offers a variety of benefits.
Preferiamo che ciascuno dei nostri sviluppatori si occupi di architettura, design, implementazione, feedback degli utenti e risoluzione degli errori piuttosto che suddividere queste attività tra più persone.
We expect each of our developers to do architecture, design, implementation, customer feedback and bug fixing, rather than splitting these activities between several people.
Dalle molte organizzazioni studentesche attive alle esperienze pratiche di apprendimento in classi capstone e opportunità Co-op, ci auguriamo che ciascuno dei nostri studenti acquisisca sia le conoscenze che l'esperienza per avere successo!
From the many active student organizations to hands-on learning experiences in capstone classes and Co-Op opportunities, we hope each of our students gains both the knowledge and experience to succeed!
Vorrei dirvi che ciascuno dei miei pazienti è valore anomalo, è una eccezione.
And I would tell you that every one of my patients is an outlier, is an exception.
2.7725429534912s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?